-
1 не осушать глаз
• НЕ ОСУШАТЬ ГЛАЗ lit[VP; subj: human]=====⇒ to weep unconsolably for a long period of time, cry much:- X has been crying <weeping etc> for days <hours etc> (without drying his eyes <without stopping, nonstop>).♦ Когда Василий содержался в части, Маша по целым дням, не осушая глаз, жаловалась на свою горькую судьбу Гаше... и, презирая брань и побои своего дяди, потихоньку бегала в полицию навешать и утешать своего друга... (Толстой 2). When Vasily was being kept in detention, Masha wept for whole days without drying her eyes, complained of her bitter fate to Gasha...and, scorning her uncle's abuse and blows, ran to the police station in secret in order to visit and console her friend (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не осушать глаз
-
2 не осушать глаз
keep crying (weeping); pipe one's eye- Я не осушала глаз эти два года, но скрывала от тебя мои слёзы. (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — 'I've never stopped crying for two years but concealed my feelings from you.'
Русско-английский фразеологический словарь > не осушать глаз
-
3 глаз
-
4 ГЛАЗ
-
5 ОСУШАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОСУШАТЬ
-
6 осушать
несов. см. осушить не осушать глаз гиряро бас накардан -
7 Г-29
HE ОСУШАТЬ ГЛАЗ lit VP subjhuman) to weep unconsolably for a long period of time, cry muchX не осушает глаз = X is crying his eyes (heart) outX keeps crying all the time X is in tears all the time X has been cryingweeping etc) for days (hours etc) (without drying his eyes (without stopping, nonstop)). Когда Василий содержался в части, Маша по целым дням, не осушая глаз, жаловалась на свою горькую судьбу Гаше... и, презирая брань и побои своего дяди, потихоньку бегала в полицию навешать и утешать своего друга... (Толстой 2). When Vasily was being kept in detention, Masha wept for whole days without drying her eyes, complained of her bitter fate to Gasha...and, scorning her uncle's abuse and blows, ran to the police station in secret in order to visit and console her friend (2b).
См. также в других словарях:
не осушать глаз — проплакать глаза, обреветься, выплакать все глаза, уреветься, выплакать глаза, проплакать все глаза, пролить много слез, плакать, умываться слезами Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Не осушать глаз — Устар. Экспрес. Долго, много или часто неутешно плакать. Но мамочка уж не слушала попрёков, а только глаз не осушала, плакала. Неужто Иванушка так таки навек дураком и останется? (Салтыков Щедрин. Дурак). Я не осушала глаза эти два года, но… … Фразеологический словарь русского литературного языка
плакать — Вопить, выть, голосить, реветь, рыдать, рюмить, скулить, хлипать, всхлипывать, хныкать, визжать; слезы точить, плакать навзрыд, ревмя реветь. Всплакнуть, прослезиться, удариться в слезы, поднимать вой, всплакаться, заливаться (горючими слезами),… … Словарь синонимов
осуша́ть — аю, аешь. несов. к осушить. ◊ не осушать глаз плакать, не переставая, много, часто плакать … Малый академический словарь
выплакать глаза — См … Словарь синонимов
обреветься — проплакать глаза, уреветься, плакать, проплакать все глаза, пролить много слез, не осушать глаз, умываться слезами, выплакать все глаза, выплакать глаза, проплакать Словарь русских синонимов. обреветься см. плакать Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
проплакать глаза — не осушать глаз, уреветься, умываться слезами, выплакать глаза, плакать, пролить много слез, проплакать все глаза, выплакать все глаза, обреветься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
умываться слезами — не осушать глаз, пролить много слез, проплакать глаза, плакать, уреветься, выплакать глаза, проплакать все глаза, обреветься, выплакать все глаза Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уреветься — выплакать глаза, обреветься, не осушать глаз, проплакать глаза, выплакать все глаза, проплакать все глаза, пролить много слез, умываться слезами, плакать Словарь русских синонимов. уреветься см. плакать Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
Droogies — Nadsat (lexique) Le tableau ci après contient la liste des mots en Nadsat qui figurent dans le roman d Anthony Burgess, L Orange mécanique, dans sa version anglaise d origine, ainsi que, dans la mesure du possible, dans la version en français du… … Wikipédia en Français